Original | IPA (Lisboa) | IPA (São Paulo) | IPA (Santiago de Compostela) |
---|---|---|---|
Sustentava contra ele Vénus bela, | suʃtẽˈtavɐ ˈkõtɾɐ ˈelɨ ˈvɛnuʒ ˈβɛlɐ | sustẽˈtavɐ ˈkõtɾɐ ˈeli ˈvenuz ˈbɛlɐ | sustenˈtaβa ˈkontɾa ˈel ˈβɛnuz ˈβɛla |
Afeiçoada à gente Lusitana, | ɐfɐjsuˈaðaː ˈʒẽtɨ luziˈtɐnɐ | afejsuˈadaː ˈʒẽtʃi luziˈtɐnɐ | afejθoˈaðaː ˈʃente lusiˈtana |
Por quantas qualidades via nela | puɾ ˈkwɐ̃tɐʃ kwɐliˈðaðɨʒ ˈviɐ ˈnɛlɐ | puɾ ˈkwɐ̃tɐs kwaliˈdadʒiz ˈviɐ ˈnɛlɐ | poɾ ˈkantas kwaliˈðaðez ˈβia ˈnɛla |
Da antiga tão amada sua Romana; | dɐ̃ˈtiɣɐ ˈtɐ̃w̃ ɐˈmaðɐ ˈsuɐ ʁuˈmɐnɐ | dãːˈtʃiɡɐ ˈtɐ̃w̃ ɐˈmadɐ ˈsuɐ hoˈmɐnɐ | danˈtiɣa ˈtaŋ aˈmaða ˈsua roˈmana |
Nos fortes corações, na grande estrela, | nuʃ ˈfɔɾtɨʃ kuɾɐˈsõj̃ʃ nɐ ˈɣɾɐ̃dɨʃˈtɾelɐ | nus ˈfɔɾtʃis koɾaˈsõj̃s na ˈɡɾɐ̃dʒisˈtɾelɐ | nos ˈfɔɾtes koɾaˈθons na ˈɣɾandesˈtɾela |
Que mostraram na terra Tingitana, | kɨ muʃˈtɾaɾɐ̃w̃ nɐ ˈtɛʁɐ tĩʒiˈtɐnɐ | ki mosˈtɾaɾɐ̃w̃ na ˈtɛhɐ tʃĩʒiˈtɐnɐ | ke mosˈtɾaraŋ na ˈtɛra tinʃiˈtana |
E na língua, na qual quando imagina, | i nɐ ˈlĩɡwɐ nɐ ˈkwaɫ ˈkwɐ̃du jmɐˈʒinɐ | i na ˈlĩɡwɐ na ˈkwaw ˈkwɐ̃dimaˈʒinɐ | e na ˈliŋɡwa na ˈkal ˈkando jmaˈʃina |
Com pouca corrupção crê que é a Latina. | kõ ˈpokɐ kuʁupˈsɐ̃w̃ ˈkɾe kiˈɛ ɐ lɐˈtinɐ | kũ ˈpokɐ kohup(i)ˈsɐ̃w̃ ˈkɾe kiˈɛ a laˈtʃinɐ | kom ˈpowka korupˈθoŋ ˈkɾe ˈke ˈɛ a laˈtina |
Total de visualizações de página
segunda-feira, 26 de novembro de 2012
Exemplo de pronúncias diferentes
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário